Folk Etymology: Escape from the Unknown, the Obscure and Nothing More?
DOI:
https://doi.org/10.15584/sar.2019.16.5Keywords:
folk etymology, obscurity in language, change of form, provincialism-shunning aestheticsAbstract
The mechanism of folk-etymology has received considerable attention from both laymen and those scholars that are busy analyzing natural languages, and although much has been said about the issue of determining the scope of the phenomena the mechanism encompasses, and the way the instances of its operation can be classified, many questions remain unanswered. In linguistic tradition, folk etymologizing is usually viewed as being motivated by the natural human wish to escape from what is illogical and obscure, and so it is viewed by, for example, Rundblad and Kronenfeld (2000). Yet, we are convinced that one may point to other motivating forces operative here, the forces that lie within the scope of broadly-understood ideology and provincialism-shunning aesthetics.Downloads
References
Ardener, E. (1971) ̳Social anthropology and the historicity of historical linguistics‘ [in:] Social Anthropology and Language, E. Ardener (ed.), pp. 209-241, London-New York: Tavistock Publications.
Chaciński, B. (2007) Totalny słownik najmłodszej polszczyzny. Kraków: Wydawnictwo Znak.
David, J. (2009) ̳Folk etymology in the Middle Ages Czech chronicles‘ [in:] Beitraege zur Namenforschung, vol. 44/4, pp. 419-429.
Długosz-Kurczbowa, K. (2006) Słownik Etymologiczny Języka Polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Elphiston, J. (1790) Inglish Orthography Epittomized. The Scolar Press Limited (1971 reprint).
Förstemann, E. (1852) ̳Ueber deutsche Volksetymologie‘. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete des Deutschen, Griechischen und Lateinischen [= Kuhns Zeitschrift] 1. 1-25.
Kamboj, J.L. (1986) Semantic Change in Sanskrit. Delhi: Nirman Prakashan.
Keller, R. (1994) On Language Change: The Invisible Hand in Language. London/New York: Routledge.
McMahon, A. (1994) Understanding Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Malkiel, Y. (1954) ̳Etymology and historical grammar‘. Romance Philology 8–1955, 187–208.
Murray, J., H. Bradley, Ch.T. Onions and F.J. Furnivall (eds) (1971) The Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press.
Rundblad, G. and D.B. Kronenfeld (2000) ̳Folk-etymology: Haphazard perversion of shrewd analogy‘. [in:] Lexicology, Semantics and Lexicography; Selected Papers from the Fourth G.L. Brook Symposium, Manchester, August 1998, pp. 19-34.
Seiciuc, L. (2017) ̳Three metalinguistic factors in linguistic change: Lexicosemantic relations, folk etymology and false friends‘ [in:] Merridian Critic, vol. 29/1, pp. 87-90.
Stern, G. (1931) Meaning and Change of Meaning with Special Reference to the English Language. Bloomington: Indiana University Press.
Sturtevant, E.H. (1947) Linguistic Change: An Introduction to the Historical Study of Language. Chicago: The University of Chicago Press.
Ullmann, S. (1962) Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Basil Blackwell (reprint 1967).
Waldron, R.A. (1979) Sense and Sense Development. London: Andre Deutsch (2nd edition).
Wundt, W. (1922[1900]) Völkerpsychologie; Eine Untersuchung der Entwicklungsgesetze von Sprache. Leipzig: Kröner.
Ziegler, S. (2015) ̳Volksetymologiche Umgestaltungen in thuringischen Dialekten‘. Paper delivered for the workshop ̳Dialektforschung gestern und heute‘ held in Jena, June, 11 th, 2015.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Studia Anglica Resoviensia

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.