A comparative analysis of Polish and English idioms containing words from bird class

Authors

  • Sylwia Wilkosz University of Rzeszów

DOI:

https://doi.org/10.15584/sar.2015.12.10

Keywords:

idiom, phraseological unit, phraseology, bird, idiomacity

Abstract

The principle aim of the article is to shed light on the differences between Polish and English idioms containing words from BIRD class. Among the illustrated examples some of the Polish instances include “mieć kaczy chód”, “głupia gęś” or “ptasi móżdżek” in comparison to their English equivalents. Additionally, the English cases concerning idioms outlined in the article involve “to take to something like a duck to water, to kill the goose that lays the golden eggs” or “to count one’s chickens”, etc. The article consists of three main parts. The first one presents a brief description of the phraseological unit in general as well as it constitutes an attempt to classify different types of the units and an abundance of the terminology connected with the phenomenon. Moreover, the next section explains in detail what exactly the term “idiom” denotes according to diverse authors, i.e. Seidl, Weinreich, etc. Furthermore, in the last part of the article the idioms with words from the class BIRD are analysed. Not only particular examples of the idioms are compared with their equivalents in another language but also the origin of the presented idioms is clarified. Finally, all the conclusions are listed in the summary.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Antrushina, G.B., Afanasyeva, O.V., Morozowa, N.N. 1985. English Phraseology. Moscow: Vyssaja Skola.

Bogacz, A. 2011. ‘Idioms, set-phrases, word-groups, phraseological units: on various ways of approaching the problem of English phraseology’ [in:] Historical Semantics Brought to the Shore (eds) L. Körtvélyessy, D. Osuchowska, A. Włodarczyk-Stachurska. Chełm: Tawa.

Burkhanov, I. 1998. Lexicography. A Dictionary of Basic Terminology. Rzeszów: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej.

Coulmas, F. 1981. ‘Idiomacity as a problem of pragmatics’ [in:] H. Parret, M. Sbisa, J.Vershueren (eds) Possibilities and Limitations of Pragmatics. Amsterdam: Lawrense Erlbaum Associates.

Cowie, A.P. (ed). 1988. ‘Stable and creative aspects of vocabulary use’ [in:] R. Carter, M.J. McCarthy (eds) Vocabulary and Language Teaching . London: Longman.

Cruse, D.A. 1986. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

Fillmore, C.J., Kay, P., O’connor, M.C. 1988. ‘Regularity and idiomacity in grammatical constructions: the case of let alone’ [in:] Language.

Gläser, R. 1988. ‘The grading of idiomaticy as a presupposition for a taxonomy of idioms’ [in:] W. Hüllen, R. Schulze (eds) Understanding the Lexicon: Meaning, Sense and World Knowledge in Lexical Semantics. Tübingen: Max Niemeyer.

Górecka-Smolińska, M., Kleparski, A. 2012. Feathered Creatures Speak: The Study of Semantic Evolution and Phraseology of Domesticated and Semi-domesticated Birds. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.

Howarth, P. 1996. Phraseology in English Academic Writing: Some Implications for Language Learning and Dictionary Making. Lexicographica, Series maior 75. Tübingen: Max Niemeyer.

Kempf, Z. 1989. Dwa aspekty wyrazów negatywnych dotyczących zwierząt. Język Polski.

Lakoff, G. 1992. The Contemporary Theory of Metaphor. Cambridge University Press.

Melcuk, I. 1988. ‘Semantics description of lexical units in an explanatory combinational dictionary: basic principles and heuristic criteria’ [in:] International Journal of Lexicography.

Price, D. 2011. Endengered Phrases.

Rayevska, N.M. 1979. English Lexicology. Kiev: Vysca Skola Publishers (4th edition).

Satkiewicz, H. 2001. Świat ptaków w polskiej tradycji językowej. Prace filologiczne.

Weinreich, U. 1969. ‘Problems in the analysis of idioms’ [in:] J.Puhvel (ed) Substance and Structure of Language. Berkley, Los Angeles: University of CaliforniaPress.

Zgusta, L. 1971. Manual of Lexicography. The Hague: Mouton.

Kłosińska, A. et al. 2005. Wielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami.. Warszawa: Polskie Wydawnictwo Naukowe.

Skorupka, S. 1967. Słownik Frazeologiczny Języka Polskiego. t I – II. Warszawa: Wiedza Powszechna.

Spears, R.A. 1994. NTC’s American Idioms Dictionary. (2nd ed.) Chicago, Illinois: National Textbook Company.

The Oxford English Dictionary. 1971. (vol. 1,2). J. Murray, H. Bradley, , Ch. T. Onions, W. Craige and F.J. Furnivall (eds) Oxford: Oxford University Press.

Online Etymology Dictionary. 2012 – 2015. Harper, D. (accessed on 25th March 2015).

The Free Dictionary. 2003 – 2015. Farlex, Inc. (accessed on 20th March 2015).

Cambridge Idioms Dictionary. 2006. (2nd ed.) Cambridge University Press.

Dictionary of Idioms. 1997. Ammer Ch. Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. (accessed on 25th March 2015).

Downloads

Published

2015-12-15

How to Cite

Wilkosz, S. (2015). A comparative analysis of Polish and English idioms containing words from bird class. Studia Anglica Resoviensia, 12(12), 109–124. https://doi.org/10.15584/sar.2015.12.10

Issue

Section

Articles