Machine translation: A threat or an opportunity for human translators?
DOI:
https://doi.org/10.15584/sar.2016.13.9Keywords:
machine translation (MT), Natural Language Processing (NLP), hypothesis of strong artificial intelligenceAbstract
The motivation behind any kind of development is always the wish to make a certain area of life easier. Hence, it is not surprising that attempts have been made to eliminate the barrier which has been a nuisance for people since time immemorial – the language barrier. Nowadays linguists and computer scientists worldwide strive to create miniature computers that could serve as universal translators, capable of translating between any two languages. This idea, once belonging to the realm of dreams only, is something that Google, among others, intends to turn into a reality. The purpose of the article is to explain the idea of machine translation (MT), present a brief outline of its history, evaluate the progress that has been made in this field of translation studies, as well as discuss the future of machine translation and try to answer the question whether it is likely that human translators will one day be replaced with artificial intelligence.Downloads
References
Hanke, K. 2012. „Coraz lepsze, lecz ciągle niedoskonałe tłumaczenie maszynowe”. Retrieved on: 9 Janary 2015. Available at: http://www.goethe.de/ins/pl/lp/kul/dup/uwe/pl9923031.htm.
Hedden, T.D. 2000. “Machine Translation: a Brief Introduction”. Retrieved on: 21 January 201. Available at: http://ice.he.net/~hedden/intro_mt.html.
Kozłowski, S. 2002. „Co to jest tłumaczenie maszynowe?”. Retrieved on: 10 January 2015. Available at: http://kf.mish.uw.edu.pl/kog/kog_seb.pdf, pp. 63-93.
Hutchins, J. 1995. “The Whisky Was Invisible or Persistent Myths of MT”, [in:] MT News International 11, pp.17-18.
Hutchins, J. 2005. “The History of Machine Translation in a Nutshell”. Retrieved on: 10 January 2015. Available at: http://www.hutchinsweb.me.uk/Nutshell-2005.pdf.
Kay, M. 1997. “The Proper Place of Men and Machines in Language Translation”, [in:] Machine Translation 12, pp. 3-23.
Osmałek A. 2014. „Dlaczego tłumaczenia maszynowe są nieprzydatne?”. Retrieved on: 9 January 2015. Available at: http://blog.supertresc.pl/dlaczego-tlumaczenia-maszynowe-sa-nieprzydatne#.VK_7HnuoMnI.
Penrose, R. 1996. Nowy umysł cesarza. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Schulz, T. 2013. “Translate This: Google’s Quest to End the Language Barrier”. Retrieved on: 9 January 2015. Available at: http://www.spiegel.de/international/europe/google-translate-has-ambitious-goals-for-machine-translation-a-921646.html.
Wilks, Y. 2009. Machine Translation. Its Scope and Limits. New York: Springer.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Studia Anglica Resoviensia

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.