Leczenie chorób ludowych za pomocą roślin przez Polonię argentyńską z Misiones
Słowa kluczowe:
culture-bound syndromes, ojeo, empacho, fuego de San Antonio, susto, medicinal plants, Polish community, MisionesAbstrakt
Folk illnesses, also known as culture-bound syndromes, are cultural constructs specific to local groups or regions. They are part of the traditional worldview. They are often associated with local belief systems and their treatment usually consists of rituals / magical procedures and the use of aromatic plants. Folk illnesses do not have exact equivalents in biomedical nosology. From the biomedical point of view they are not diseases in the strict sense, but a group of loosely connected symptoms. Although researchers have mainly concentrated on charm healing and magical practices related to folk illnesses, in recent years very interesting contributions underlying the vital role of plants in prevention and treatment of culture-bound syndromes have also appeared. This article is an attempt to provide new information about plants used for protection against the evil eye and the treatment of empacho, fuego de San Antonio and susto among the Polish community living in Misiones, Argentina. This community is a result of an organized migration of Polish peasants who left Poland during the interwar period (1936-1938) and settled in the subtropics of Misiones. They have had extensive contact with the Mestizo population (called Criollos), originating from Paraguay. Healing with charms and the treatment of folk illnesses is a very important medicinal practice among the Paraguayan Mestizos. It is likely that the practices related to folk illnesses brought from Poland by the migrants have been strengthened by contact with the Mestizos from Paraguay. Experience in the diagnosis and treatment of folk illnesses had a positive effect on the adoption of new culture-bound syndromes such as empacho and fuego de San Antonio by the Polish community.
Downloads
Bibliografia
Barthel de Weydenthal M 1922. Uroczne oczy. Towarzystwo Naukowe we Lwowie, Lwów
Biegeleisen H 1929. Lecznictwo ludu polskiego. Prace Komisji Etnograficznej Polskiej Akademii Umiejętności 12
Bourbonnais-Spear N, Awad R, Merali Z, Maquin P, Cal V, Arnason JT 2007. Ethnopharmacological investigation of plants used to treat susto, a folk illness. Journal of Ethnpharmacology 109: 380-387
Cadogan L 1957. Apuntes de medicina popular guaireña. Centro de Estudios Antropológicos del Paraguay, Asunción
Campos Navarro R 2000. El empacho en la medicina mexicana: antriopologia, siglos XVI-XX. Biblioteca de la Medicina Tradicional Mexicana/Instituto Nacional Indigenista, México Campos Navarro R 2009. Medir con cinta y tirar del cuerito. Téxtos médicos sobre el empacho. Ediciones Continente, Buenos Aires
Campos Navarro R, Scarpa GF 2013. The cultural-bound disease “empacho” in Argentina. A comprehensive botanico-historical and ethnopharmacological review. Journal of Ethnopharmacology 148: 349-360
Castillo de Lucas A 1958. Folkmedicina. Dossat, Madrid
Fitkowski Ł 2011. Bukiety zielne święcone w dniu Matki Boskiej Zielnej w Sanockiem. Etnobiologia Polska 1: 7-19
Foster GM 1976. Disease etiologies in non-Western medical systems. American Anthropologist 78 (4): 773-782
González JA, García-Barriuso M, Pardo-de-Santayana M, Amich F 2012. Plant remedies against witches and the evil eye in a Spanish “witches village”. Economic Botany 66 (1): 35-45
Helman C 1990. Culture, health, and illness: an introduction for health professionals. Wright, London, Boston
Jiménez de Pupareli D 1984. Función de la medicina popular en la comunidad entreriana y su relación con la medicina oficial. In: Jiménez de Pupareli D (ed.) Cultura tradicional del área del Paraná medio. Fundación F.G. Bracht, Instituto Nacional de Antropología, Buenos Aires, pp. 235-253
Keller HA 2008. Etnobotánica de comunidades guaraníes de Misiones, Argentina; valoración de vegetación como fuente de recursos. Tesis del doctorado. Universidad Nacional del Nordeste, Corrientes
Keller HA, Romero HF 2006. Plantas medicinales utilizadas por campesinos del área de influencia de la Reserva de Biósfera Yabotí (Misiones, Argentina). Bonplandia 15: 125-141
Kolberg O 1974. Sanockie-Krośnieńskie, cz. I, Dzieła Wszystkie, t. 49. Polskie Towarzystwo Ludoznawcze, Wrocław-Poznań
Kujawska M 2008. Leczenie zamawianiem wśród Polaków z Misiones w Argentynie. Lud 92: 65-86
Kujawska M 2010. Nie czas chorować, czas pracować. Stosunek do leczenia się polskich osadników z prowincji Misiones w Argentynie. In Penkala-Gawęcka D (ed.) Nie czas chorować? Zdrowie, choroba i leczenie w perspektywie antropologii medycznej. Biblioteka Telgte, Poznań, pp. 37-50
Kuschick I 1995. Medicina popular en España. Siglo XXI, Madrid
Libera Z 1995. Medycyna ludowa: chłopski rozsądek czy gminna fantazja? Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław
Łuczaj Ł 2011. Herbal Bouquets Blessed on Assumption Day in South-Eastern Poland: Freelisting versus Photographic Inventory. Ethnobotany Research & Application 9: 001-025
Łuczaj ŁJ 2012. A Relic of Medieval Folklore: Corpus Christi Octave Herbal Wreaths in Poland and their Relationship with Local Pharmacopoeia. Journal of Ethnopharmacology 142: 228-240
Niebrzegowska S 2000. Przestrach od przestrachu: rośliny w ludowych przekazach ustnych. Wydawnictwo UMCS, Lublin
Ortiz de Montellano B 1993. Medicina, salud y nutrición azteca. Siglo XXI, México Paluch A 1984. Świat roślin w tradycyjnych praktykach leczniczych wsi polskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, seria: Acta Universitatis Wratislaviensis vol.752, Wrocław
Service EH, Service HJ (1954). Tobatí – Paraguayan Town. University of Chicago Press, Chicago
Spittal S 1938. Lecznictwo ludowe w Załoźcach i okolicy. Polskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, Tarnopol
Zolla C et al. 1992. Medicina tradicional y enfermedad. In: Camposa Navarro R (ed.) La antropologia medica en México. Universidad Autonoma Metropolitana, México DF, pp. 71-104
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2013 Etnobiologia Polska

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.