Zarys stereotypu Polaka, studenta i blogera w wybranych filmach grupy Abstrachuje. TV
Abstrakt
The following paper presents the cultural and linguistic view of the Polishe nation in the selected videos made by Abstrachuje.TV. The analysis is based on three videos which present the reality in a sarcastic way, namely: “Czego NIE mówią: POLACY 2”, “Co mówią: STUDENCI” and “Co mówią: BLOGERZY”.
There are three aspects which are taken into consideration. These are: the appearance of Polish people, environment, in which Poles live, mentality of Poles and their language. The cultural and linguistic aspects of Poles presented in the videos are similar to the general stereotype of Polish people.
The image of students presented in one of the videos is also negative. Students are described as those who constantly drink alcohol and are not willing to study. On the other hand, they consider themselves as a unique group of extraordinary people. The third video is about bloggers. The main category that makes bloggers special is their language. The distinctions of this language are full of loanwords, the names of computer programs and Internet services and puns.
Downloads
Bibliografia
Adamiszyn Z., 1995, Styl potoczny [w:] Przewodnik po stylistyce polskiej, red. S. Gajda, Opole, s. 183–197.
Anusiewicz J., 1995, Lingwistyka kulturowa. Zarys problematyki, Wrocław.
Anusiewicz J., Dąbrowska A., Fleischer M., 2000, Językowy obraz świata i kultura. Projekt koncepcji badawczej [w:] Język a kultura, t. 13: Językowy obraz świata i kultura, red. A. Dąbrowska, J. Anusiewicz, Wrocław, s. 11–44.
Bartmiński J., 1999, Punkt widzenia, perspektyw, językowy obraz świata [w:] Językowy obraz świata, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 103–118.
Bartmiński J., 2001, Styl potoczny [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin.
Bartmiński J., 2009, Stereotypy mieszkają w języku. Studia etnolingwistyczne, Lublin.
Bartmiński J., 2012, Językowe podstawy obrazu świata, Lublin.
Fleischer M., 2000, Obraz świata. Ujęcie z punktu widzenia teorii systemów i konstruktywizmu [w:] Język a kultura, t. 13: Językowy obraz świata i kultura, red. A. Dąbrowska, J. Anusiewicz, Wrocław, s. 45–71.
Grzegorczykowa R., 1999, Pojęcie językowego obrazu świata [w:] Językowy obraz świata, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 39–46.
Kopeć U., 2008, Językowy obraz wartości w wypowiedziach licealistów (przyjaźń – miłość – nienawiść), Rzeszów.
Kulawik A., 1994, Poetyka. Wstęp do teorii dzieła literackiego, Kraków.
McIntosh C. (red.), 2011, Cambridge Learner’s Dictionary. Słownik angielsko-polski, polsko-angielski, Cambridge.
Ożóg K., 2001, Ustna odmiana języka ogólnego [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin.
Polański E. (red.), 2009, Wielki słownik ortograficzny z zasadami pisowni i interpunkcji, Warszawa.
Sławiński J., 1998a, Satyra [w:] Słownik terminów literackich, Wrocław, s. 497.
Sławiński J., 1998b, Karykatura [w:] Słownik terminów literackich, Wrocław, s. 236.
Szymczak M. (red.), 1992, Słownik języka polskiego, tom drugi L-P, Warszawa.
Szymczak M. (red.), 1992, Słownik języka polskiego, tom trzeci R-Z, Warszawa.
Tokarski R., 1999, Językowy obraz świata w metaforach potocznych [w:] Językowy obraz świata, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 65–81.
Co mówią: BLOGERZY (data publikacji: 25 lutego 2013).
Co mówią: STUDENCI (data publikacji: 18 października 2012).
Czego NIE mówią: POLACY 2 (data publikacji: 20 lipca 2013).
Bańko M., 22.05.2012, Blogerzy czy bloggersi? [w:] Sjp.pwn.pl/poradnia.
Blogi-na.Blogspot.com/2012/11/co-to-jest-blogspot.html (dostęp: 18.11.2014).
Grzenia J., 8.12.2009, Jak poprawnie należy odmieniać wyraz YouTube? [w:] Sjp.pwn.pl/poradnia.Ranking.vstars.pl.
Sjp.pwn.pl.
Steamcommunity.com/sfm?l=polish (dostęp: 18.11.2014).
Support.Google.com/adsense/answer/9712?hl=pl (dostęp: 18.11.2014).
Technologia.dziennik.pl/internet/artykuly/447488,twerk-selfie-harlem-shake-slownik-pojec-internetowych.html (dostęp: 20.11.2014).
YouTube.com.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowe.