Nazwy aptek w przestrzeni miejskiej Rzeszowa. Analiza semantyczna
Abstrakt
The article is devoted to a semantic analysis of pharmacies” names in the city of Rzeszów. The nomenclature of pharmacy falls into a category of chrematonyms that is named urbochrematonyms, ie. names which are inherent parts of the cityscape. The presence of pharmacies in the architecture of Polish cities has got a centuries-old tradition — the first pharmacies are dated to the second half of the 13** century. The analysis of over one hundred denominations - gathered through observation of Rzeszow streets, examination of a telephone directory, internet websites and a directory of pharmacies issued by the Regional Pharmaceutical Inspectorate — leads to distinguishing two tendencies: one, traditional, alluding to the form of emblem and names of the owners, and another, modern one, making use of acronyms. A characteristic feature is a large number of repeating names and lack of names related to the symbolism of nature.
Downloads
Bibliografia
Alfetowicz B., 2000, Nazwy lokali gastronomicznych w Szczecinie [W:] Onomastyka polska a nowe kierunki językoznawcze, red. M. Czachorowska i Ł.M. Szewczyk, Bydgoszcz, s. 195-209.
Baba S.,1967, Imiona kin pomorskich, „Pomorze”, nr 21, s. 9.
Breza E., 1988, Nazwy lokali gastronomicznych w województwie gdańskim, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Gdańskiego”. Prace Językoznawcze 14, s. 115—123.
Breza E., 1998, Nazwy obiektów i instytucji związanych z nowoczesną cywilizacją (chrematonimy) [w:] Polskie nazwy własne. Encyklopedia, red. E. Rzetelska-Feleszko, Warszawa — Kraków, s. 343-361.
Gajewska U., 2010, Nazwy lokali gastronomicznych w Rzeszowie [W:] Rzeszów i okolice. Język — historia — kultura, red. J. Lizak, E. Błachowicz, R zeszów, s. 87-96.
Kopertowska D., 2001, Struktura współczesnych chrematonimów na tle dawnego nazewnictwa tego zakresu [w'] Język polski w rozwoju, red. Ł.M. Szewczyk i M. Czachorowska, Bydgoszcz, s. 11-33.
Kosyl C., 1993, Chrematonimy [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Encyklopedia kultury polskiej, t. 2, Wrocław, s. 440—444.
Pabiś M., 2006, Nazwy krakowskich aptek, „Język Polski”, z. 5, s. 376-388.
Podolska N., 1988, Słownik rosyjskiej terminologii onomastycznej, Moskwa.
Przybylska R., 1992, O współczesnych nazwach firm, „Język Polski”, z. 2-3, s. 138—150.
Rutkiewicz M., 2000, Semantyka nazw poznańskich aptek, „Język Polski”, z. 3-4, s. 185—196.
Rzetelska-Feleszko E., 1994, Najnowsze nazwy sklepów [w:] Uwarunkowania i przyczyny zmian Językowych, red. E. Wrocławska, Warszawa, s. 133—142.
Sawicka G., 1998, Struktura współczesnych skrótowców [w:] Język w mieście, red. M. Machnicka, I. Różycka, Łódź, s. 153—165.
Słowiańska onomastyka. Encyklopedia, t. II, 2003, red. E. Rzetelska-Feleszko, A. Cieślikowa przy współudziale J. Dumy, Warszawa — Kraków.
Szewczyk Ł.M., 2003, Nazwy aptek w regionie kujawsko-pomorskim [w:] Polszczyzna Bydgoszczan. Historia i współczesność, red. M. Święcicka, Bydgoszcz, s. 145—155.
Zwoliński P., 1979, Nazwy polskich pociągów ekspresowych i pospiesznych [w:] Opuscula Polono-Slavica, red. M. Kucała i K. Rymut, 439—443.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2012 Słowo. Studia językoznawcze

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowe.