Meaning generating processes from a point of view of a cognitivist. Reflection based on selected German verbs with a distinguishable adjective component
DOI:
https://doi.org/10.15584/slowo.2023.14.5Keywords:
Cognitive Linguistics, conceptual metaphor, German language, adjectiveAbstract
The paper aims at showing the usefulness of cognitive approach in research of multitude of semantic processes and creating new meanings in complex lexical units. The reflection is based on the methodology of cognitive linguistics. A deeper insight is taken into conceptual metaphor, conceptual blending, trajectory and landmark organization and profiling of complex linguistic items. The research material consists of German verbs that have an adjective in its basic form (e.g. leichtfallen), including those ones with names of colours (e.g. blaumachen). On the contrary to Polish, this sort of verbs are noticeably represented in German. The described verbs can reveal cultural specific references. They could and should be examined at the same time also with the help of generally binding concept of the embodied cognition. The chosen approach could be successfully applied to other research materials.
Downloads
References
Bawej, I. (2018). O kolorach miłości w języku polskim i niemieckim (aspekty językowo- kulturowe). Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica, 14, 67–81.
Gonigroszek, D. (2011). Językoznawstwo kognitywne: „ucieleśniony” umysł i znaczenie. Językoznawstwo: współczesne badania, problemy i analizy językoznawcze, 5, 13–20.
Iwaniak, K. (2021). Metafory konceptualne w niemieckich związkach frazeologicznych odnoszących się do ludzkich procesów poznawczych. Językoznawstwo, 15, 199–210.
Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Lemmens, M. (2015). Cognitive semantics. W: N. Riemer (red.), Routledge Handbook of semantics (s. 90–105). Nowy Jork – Londyn: Routledge.
Langacker, R. (1987). Foundations of cognitive grammar. Theoretical Prerequisities. Standford: Standford University Press.
Langacker, R. (1995), Wykłady z gramatyki kognitywnej: Kazimierz nad Wisłą, grudzień 1993, tłum. J. Berej, red. H. Kardela, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Langacker, R. (2004). Semantyka językoznawcza. Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury, 16, 29–73.
Przybylska, R. (2006). Schematy wyobrażeniowe a semantyka polskich prefiksów czasownikowych do-, od-, prze-, roz-, u-. Kraków: Universitas.
Skrzypczak, W. (2008). Myśl ucieleśniona i myśl imaginacyjna. Literaria Copernicana, 2, 111–127.
Strugielska, A., Siek-Piskozub T. (2009). Metafora jako technika badawcza w glottodydaktyce. Lingwistyka stosowana, 1, 213–226.
Tabakowska, E. (2005). Komunikowanie i poznawanie w językoznawstwie. Teksty Drugie: teoria literatury, krytyka, interpretacja, 91/92, 50–59.
Taylor, J.R. (2007). Gramatyka kognitywna. Kraków: Universitas.
Turewicz, K. (1998). Profil a kategorie gramatyczne. W: J. Bartmiński, R. Tokarski (red.), Profilowanie w języku i tekście (s. 63–78). Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Wierzbicka, A. (2006). Semantyka. Jednostki elementarne i uniwersalne, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Witkowska, N., Gut, M. (2018). Znaczenie ruchu w edukacji matematycznej. Ucieleśnione poznanie a kształtowanie się umysłowych reprezentacji liczb u dzieci. Kognitywistyka i media w edukacji, 1, 128–149.
Wróbel, S. (2007). Co to jest gramatyka? Rola reprezentacji umysłowych w wyjaśnianiu gramatyki. Principia, 49, 91–123.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Słowo. Studia Językoznawcze

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.