From academic style to the idea of Polish as a foreign language for academic purposes
DOI:
https://doi.org/10.15584/slowo.2023.14.6Keywords:
scientific style, language for academic purposes, Polish as a foreign language, Polish for academic purposesAbstract
The following article is an overview of the issues related to scientific style and Polish as a foreign language for academic purposes. The role of the latter – in view of the increasing number of foreign students in Poland – is growing every year. The text presents the most important names and literature on these two issues, as well as challenges for the future related to these language varieties.
Downloads
References
Anthony, L. (2018). Introducing English for Specific Purposes. London: Routlege.
Busiło, S. (2022). Gatunki naukowe i dydaktyczne w edukacji polonistycznej na Ukrainie. Poradnik Językowy, 1, 226–247.
Bajor, E., Madej, E. (2012). Wśród ludzi i ich spraw. Łódź: Dentonet.
Coxhead, A. (2011). The Academic Word List 10 Years On: Research and Teaching Implications TESOL Quarterly, vol. 45, 355–361.
Cummins, J. (2008). BICS and CALP: Empirical and Theoretical Status of the Distinction. W: B. Street, N.H. Hornberger (red.) Encyclopedia of Language and Education, 2nd Edition, Vol. 2: Literacy (s. 487–499). New York: Springer.
Dunin-Dudkowska, A. (2018). Gatunki wypowiedzi w kontekście glottodydaktycznym. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 15, 111–122.
Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej, Warszawa dnia 12 czerwca 2018 roku, Poz. 1125, Rozporządzenie Ministra Nauki Szkolnictwa Wyższego z 5 czerwca 2018 w sprawie podejmowania przez cudzoziemców studiów i szkoleń oraz ich uczestnictwa w badaniach naukowych i pracach rozwojowych.
Furdal, A. (1973). Klasyfikacja odmian współczesnego języka polskiego. Wrocław: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk.
Gajda, S. (1982). Podstawy badań stylistycznych nad językiem naukowym. Warszawa–Wrocław: Wydawnictwo Naukowe PAN.
Gajda, S. (1994). Styl naukowy. W: J. Bartmiński (red.), Encyklopedia kultury polskiej XX w., t. 2: Współczesny język polski (s. 173–189). Wrocław.
Gajda, S. (2001). Gatunkowe wzorce wypowiedzi. W: J. Bartmiński (red.), Współczesny język polski, (s. 255–268). Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Gajewska, E., Sowa, M. (2014). LSP, FOS, Fachsprache... Dydaktyka języków specjalistycznych, Lublin: Werset.
Grucza, F., (1991). Terminologia – jej przedmiot, status i znaczenie. W: F. Grucza (red.), Teoretyczne podstawy terminologii (s. 11–44). Wrocław.
Hutchinson, T., Waters, A. (1987). English for Specific Purposes, a learning-centred approach. Cambridge: Cambridge Language Teaching Library.
Hyland, K. (2006). English for Academic Purposes, London, New York: Routledge Publishing House, London & New York.
Jasińska, A. (2019). B1 i co dalej? O konieczności przygotowania programu nauczania języka polskiego jako obcego dla celów akademickich. Neofilolog, Czasopismo Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego, 51/3, 129–142.
Jordan, R.R. (1997). English for Academic Purposes, A guide and resourse book for teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Klemensiewicz, Z. (1953). O różnych odmianach współczesnej polszczyzny. Warszawa: PIW.
Kurkowska, H., Skorupka, S. (2001), Stylistyka polska. Zarys. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Kugiel-Abuhasna, I. (2019) Studiologia. Kraków: Abdalnasser Abuhasna IT Services.
Kugiel-Abuhasna, I. (2021). Tekst naukowy pod glottodydaktyczną lupą. O potrzebie polskiej Academic Word List. W: B. Maliszewski, M. Rzeszutko (red.), Teksty kultury: oblicza komunikacji XXI wieku. T. 3 (s. 295–304). Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Lewandowski, J. (2002). Paratypologie i quasi-klasyfikacje polskich języków profesjonalnych. W: J. Lewandowski (red.), Problemy technolingwistyki (s. 27–40). Warszawa: Katedra Języków Specjalistycznych UW.
Mangiante, J-M., Parpette, Ch. (2011). Le français sur objectif universitaire. Grenoble: Presses universitaires de Grenoble.
Rachwałowa, M. (1986). Słownictwo tekstów naukowych. Wrocław: Ossolineum.
Seretny, A. (2011). Kompetencja leksykalna uczących się języka polskiego jako obcego w świetle badań ilościowych, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Skubalanka, T. (1976). Założenia analizy stylistycznej. W: H. Markiewicz, J. Sławiński (red.), Problemy metodologiczne współczesnego literaturoznawstwa (s. 250–273). Kraków: Wydawnictwo Literackie.
Swales, J. (2007). Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Urbańczyk, S. (1956). Rozwój języka narodowego. Pojęcia i terminologia. W: Z. Stieber (red.), Z dziejów powstania języków narodowych i literackich (s. 9–36). Warszawa–Zakopane: PWN.
Wilkoń, A. (2000). Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Wojtak, M. (2019). Wprowadzenie do genologii. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.
Zarzycka, G. (2017). Język polski w odmianie akademickiej, propozycja programu kursu adresowanego do studentów zagranicznych przygotowujących się do studiów wyższych w Polsce. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie polonistyczne cudzoziemców 24, 135–148.
Zwiers, J. (2014). Building Academic Language. San Francisco: Jossey Bass A Villey Brand.
Zdunkiewicz-Jedynak, D. (2008). Wykłady ze stylistyki. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Słowo. Studia Językoznawcze

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.