Najnowsze zapożyczenia angielskie w języku młodych Polaków
DOI:
https://doi.org/10.15584/slowo.2025.16.24Słowa kluczowe:
język angielski, zapożyczenia, kontakt językowy, komunikacja, język młodzieżyAbstrakt
Głównym celem artykułu jest analiza jednego z najważniejszych zjawisk związanych z kontaktem językowym - zagadnienia zapożyczeń językowych. W centrum uwagi znajdują się najnowsze zapożyczenia z języka angielskiego w komunikacji polskiej młodzieży. Materiał badawczy został pozyskany za pomocą ankiety internetowej, w której wzięło udział 76 osób w wieku od 15 do 30 lat, głównie studentów lubelskich uczelni wyższych. Zebrane dane pozwoliły na ustalenie listy najczęściej używanych anglicyzmów, motywacji dla ich stosowania oraz zbadanie wpływu na komunikację młodych ludzi. Analizie poddano także wskazane przez respondentów adaptacje, jakim podlegają te wyrazy we współczesnej polszczyźnie
Downloads
Bibliografia
Bradbery, J. & Lea, D. (2020). Oxford Advanced Learner's Dictionary. OUP Oxford.
Górnicz, M. (2020). Syntactic borrowings. The Magazine of the PAS 2(60), 12-14.
Görlach, M. (2001). A Dictionary of European Anglicisms: A Usage Dictionary of Anglicisms in Sixteen European Languages. Oxford: Oxford University Press.
Haspelmath, M. & Tadmor, U. (Eds.). (2009). Loanwords in the world's languages: a comparative handbook. Berlin: de Gruyter Mouton.
Haugen, E. (1950). The analysis of linguistic borrowing. Language, 26, 210-331. http://dx.doi.org/10.2307/410058
Katamba, F. (1994). English Words. London: Routledge.
Mańczak Wohlfeld, E. (1995). Tendencje rozwojowe współczesnych zapożyczeń angielskich w języku polskim. Kraków: Universitas.
Mańczak Wohlfeld, E. (Ed.). (2010). Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Mott, B. & Laso, N. J. (2020). Semantic Borrowing in Language Contact. In: A. P. Grant (Ed.) The Oxford Handbook of Language Contact (pp. 155–172). https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199945092.013.6
Nortier, J. & Svendsen, B. A. (2015). Language, Youth and Identity in the 21st Century: Linguistic Practices across Urban Spaces. DOI:10.1017/CBO9781139061896
Otwinowska-Kasztelanic, A . (2000) . A study of the lexico-semantic and grammatical influence of English on the Polish of the younger generation of Poles (19–35 years of age) . Warszawa: Dialog.
Spahiu, I., & Nuredini, Z. (2023). Lexical borrowings and adaptations of anglicism. The international journal of applied language studies and culture (IJALSC), 6(1). https://doi.org/10.34301/alsc.v6i1.39
Tarev, B. V. (2012). Lexical Borrowings: Linguistic and Didactic Aspects. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 7 (5), 944-950.
Witalisz, A. (2016). Przewodnik po anglicyzmach w języku polskim. Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego.
Zabawa, M. (2012). English lexical and semantic loans in informal spoken Polish. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Narodowy Korpus Języka Polskiego - NKJP.
Nastolatki w internecie. Ile czasu spędzają w sieci i co tam robią? Jakie treści oglądają dzieci i młodzież? Szokujące wyniki badań | Strefa Edukacji
SLANG | English meaning - Cambridge Dictionary
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2025 Słowo. Studia językoznawcze

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowe.