Terminology and characteristic idioms of the business language
DOI:
https://doi.org/10.15584/kpe.2022.10.12Keywords:
language varieties, language of business, professiolects, corpolects, corpo languageAbstract
The author’s research focuses on communication within corporations. Despite being polonised, English terms are adopted once again – through loanwords which do not become polonised. An attempt is made at extracting certain specific characteristics of the language of business with is references to important functions and humanistic values. In addition, the objective is to explain the picture of the language of business as a variety that played an increasingly important role already in the 1980s. In this way, a large portion of vocabulary and genres has been assimilated into Modern Polish. The language of business is the work of experts and has a relatively wide scope of specialisations relevant to business activities, as the business semantic field includes areas such as the culture of business, the psychology of business, business ceremonies and traditions. Owing to its orientation on the mass consumer of virtual business goods, today’s business vocabulary, despite its short history, is rich and active. The Author puts emphasis on sociolinguistic aspects of business language and its manifestations in business activities.
Downloads
References
Bassi G., Il business plan e la sua comunicazione all’interno dell’organizzazione, 2017, http://dspace.unive.it/bitstream/handle/10579/12714/844240-1214602.pdf?sequence=2.
Bierce A., The devil’s dictionary, Oksford 1999.
Cierpich A., Socjolekty korporacyjne jako przykład polsko-angielskich kontaktów językowych [w:] Świat słów. Jedność w różności, red. M. Pachowicz, K. Choińska, Tarnów 2017.
Cierpich A., Zapożyczenia angielskie w polszczyźnie korporacyjnej, 2019, https://www.researchgate.net/publication/335893371_Zapozyczenia_angielskie_w_polszczyznie _korporacyjnej
Cox L.K., Lead Generation: A Beginner’s Guide to Generating Business Leads the Inbound Way, 2021, https://blog.hubspot.com/marketing/beginner-inbound-lead-generation-guide-ht. 2021
Cudak R., Tambor J., Czy istnieje polski język biznesu?, „Acta Universitatis Lodziensis” 1996, z. 68 (Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców).
Dejna K., Ile mamy języków polskich?, „Acta Universitatis Lodziensis” 1980, z. 1.
De Saussure F., Course in general linguistics, Nowy Jork 2016.
Ecclesine J., 1965, Advice to Scientists-in Words of One Syllable, ”American Journal of Economics and Sociology” 1965, Vol. 24, No. 3.
Edwards V., Italian/English Business Glossary, Londyn 1997.
Evans D., Business English Verbs, Colchester 2000.
Fus A., Język reklamy jako narzędzie perswazji i manipulacji na przykładzie wybranych polskich spotów telewizyjnych, „Investigationes Linguisticae” 2015, Vol. 19.
Gordon J., Słownik biznesu ang-pol-ang, Warszawa 2013.
Hofstede G., Hofstede G.J., Minkov M., Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival, Nowy Jork 2010.
Janusz-Lorkowska M., Język biznesu i dehumanizacja, 2011, https://www.rp.pl/artykul/604826-Jezyk-biznesu-i-dehumanizacja.html
Karamańska M., Polskie współczesne profesjonalizmy na tle odmian specjalnych, 1991, https://rep.up.krakow.pl/xmlui/bitstream/handle/11716/6581/RND137--17--Polskie-wspolczesne--Karamanska.pdf?sequence=1
Karaszewska K., Dominacja języka angielskiego we współczesnym świecie i jej wpływ na motywację jego rodzimych użytkowników do nauki języków obcych, 2014. DOI: 10.18778/7969-123.4.06.
Kurkowska H., Skorupka S., Stylistyka polska. Zarys, Warszawa 1959.
Lewinski P., Retoryka reklamy, Wrocław 2008.
Nosowicz J.F., Język jako podstawowy element cech kultury narodowej, 2006, https://bazhum.muzhp.pl/media/files/Studia_Elckie/Studia_Elckie-r2006-t8/Studia_Elckie-r2006-t8-s7-21/Studia_Elckie-r2006-t8-s7-21.pdf
Osika G., Ogólna charakterystyka procesu perswazji, 2005, https://depot.ceon.pl/bitstream/handle/123456789/1719/perswazja++charakterystyka+procesu+(persuasion+-+the+process+characteristcs).pdf?sequence=1
Pierini F., Definition and main features of Business English with a special regard to differences with the language of economics, 2015, https://edipuglia.it/wp-content/uploads/2015/04/Pierini.pdf/
Potęga P., A linguistic account of business English, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego” 2016, Vol. 13, No. 93.
Schultz R., 2021, Words Count: The Art Of B2B Email Negotiation, 2021, https://www.mediapost.com/publications/article/359696/words-count-the-art-of-b2b-email-negotiation.html
Smoleń-Wawrzusiszyn M., Emotywne środki perswazji reklamowej w Internecie [w:] Wyrażanie emocji, red. K. Michalewski, Łódź 2006.
Taylor P.J., Thomas S., Linguistic Style Matching and Negotiation Outcome, “Negotiation and conflict management research” 2008, Vol. 1, No. 3.
The Ohio State University, 2020, https://cstw.osu.edu/sites/default/files/2020-08/action_verbs_tip_sheet_v_040218_0.pdf
Wilberg, P., Lewis M., Business English: An Individualised Learning Programme, Stamford 1990.
Wilkoń A., Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny, Katowice 1987 (wyd. II, Katowice 2000).
Wincław, D., Obcy czy po prostu Inny? Wybrane etyczne aspekty dehumanizacji, „Kultura i Wartości” 2016, nr 19.
Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, red. H. Zgółkowa, Poznań 1995.
Zielonka P., Framing, czyli efekt sformułowania, „Decyzje” 2017, Vol. 14, nr 27.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 KULTURA – PRZEMIANY – EDUKACJA

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.