Sensational colour names for women’s underwear (using Victoria’s Secret as an example)
DOI:
https://doi.org/10.15584/slowo.2024.15.9Keywords:
colour, name, senses, women’s underwearAbstract
Nowadays, colours that evoke specific associations and refer to selected places, objects or events are often used in advertising texts, which should be sensually attractive. This attractiveness is also sought by the Victoria’s Secret company, which uses colour names activating all the senses, with particular emphasis on sight and taste, in the descriptions of women’s underwear on the official e-commerce website. These names have a communicative and emotive function in social communication, but above all a persuasive function, which is very valuable for marketing reasons.
Downloads
References
Bralczyk, J. (2004). Język na sprzedaż. Gdańsk.
Burska, K. (2019). Prezentowanie kolorów na stronach internetowych firm kosmetycznych (na przykładzie lakierów hybrydowych Semilac). W: K. Burska, B. Cieśla (red.), Kreatywność językowa w komunikacji internetowej. Łódź, s. 165–188.
Czachorowska, M. (2006). Wyobraźnia pisarska Bolesława Prusa i Stefana Żeromskiego na przykładzie słownictwa topograficznego i nazw barw. Bydgoszcz.
Dawidziak-Kładoczna, M. (2012). O nazwach kolorów farb do wnętrz sprzedawanych na polskim rynku. Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie, Językoznawstwo, 8, 53–73.
Gonigroszek, D. (2008). Językowy obraz świata barw i kolorów jako przykład kulturowych różnic w językach. Językoznawstwo, 1(2), 91–99.
Graf, M. (2012). Konotacyjne i asocjacyjne właściwości określeń identyfikujących barwy (na przykładzie nazw farb ściennych). Poznańskie Studia Polonistyczne, Seria Językoznawcza, 19/1, 119–130.
Jurek, K. (2011). Znaczenie symboliczne i funkcje koloru w kulturze, Kultura – Media – Teologia, 6, 68–80.
Kaczmarek, A. (2014). Fluo, antracyt i rozlana benzyna, czyli o nazwach kolorów w polskiej współczesnej prasie kobiecej. Poznańskie Studia Polonistyczne, Seria Językoznawcza, 21/2, 155–166.
Lech-Kirstein, D. (2021). Konotacje nazw barw w toponimii i hydronimii śląskiej (czarny, biały, zielony). Prace Językoznawcze, 23/2, 91–103.
Michera, W. (1987). Kolory w procesie symbolizacji. W: T. Kostyrko (red.), Symbol i poznanie. W poszukiwaniu koncepcji integrującej. Warszawa, 86–106.
Michera, W. (1987a). Wprowadzenie do antropologii barw. Etnografia Polska, 31/1, 83–110. Nowy słownik języka polskiego (2002). Warszawa.
Tarary, E. (2013). Nazwy kolorów w języku studentów. Białostockie Archiwum Językowe, 13, 393–414.
Tokarski, R. (1995). Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie. Lublin.
Wielki słownik języka polskiego PAN (WSJP PAN).
Zaręba, A. (1954). Nazwy barw w dialektach i historii języka polskiego. Wrocław.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Słowo. Studia językoznawcze

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.