“L’eco di un cuore altrui”. Ewa Lipska’s Poetry in Italy
DOI:
https://doi.org/10.15584/tik.2020.11Keywords:
Ewa Lipska, poetry, literary translation, foreign literature, critical receptionAbstract
The article focuses on the critical reception of Ewa Lipska’s poetry in Italy. It takes into consideration the volumes translated by Marina Ciccarini (2013, 2017), Paolo Statuti (2014), as well as the translated poems that appeared in literary magazines (Marco Bruno, 2019). The analyzed material includes the commentaries on Lipska by Italian literary critics published in newspapers and on the Internet. The article presents how the previously translated Wisława Szymborska’s poetry and its success in Italy has influenced the way in which Lipska is perceived in critical reception. The analysis takes into consideration also editorial factors such as the role of the publisher in the diffusion and perception of foreign poetry.
Downloads
References
Bikont A., Szczęsna J., Cianfrusaglie del passato. La vita di Wisława Szymborska, przeł. A. Ceccherelli, Milano 2015.
Bruno M., Ewa Lipska. La discreta amante delle parole, „Poesia” 2019, nr 349 (giugno), s. 2–9.
Bruno M., Sulla traduzione di Zagajewski, w: A. Zagajewski, Il fuoco eracliteo nel giardino d’inverno, vol. II, red. A.o Fraccacreta, Rimini 2017.
Ceccherelli A., Non solo Szymborska. Venticinque anni di poesia polacca tradotta in italiano (1989–2013), „Europa Orientalis” 2015, nr 34.
Cellotto A., Due libri di poesia polacca: „Il lettore di impronte digitali” di Ewa Lipska e „Libro dei poveri” di Jarosław Mikołajewski, https://librobreve.blogspot.com/2017/10/due-libri-di-poesia-polacca-il-lettore.html (dostęp 25.08.2019).
Ciccarini M., Baciarsi con miliardi di bocche…, w: E. Lipska, Il lettore di impronte digitali, przeł. M. Ciccarini, Roma 2017.
Ciccarini M., Universi riversibili, w: E. Lipska, L’occhio incrinato del tempo, przeł. M. Ciccarini, Roma 2013.
Galaverni R., Ode all’impronta digitale che chiamiamo vita, „La Lettura” („Corriere della Sera”) 12.03.2017, s. 23.
Leśmian B., Źdźbło czasu / Lo stelo del tempo, przeł. S. Bruni, posłowie M. Ciccarini, Kraków–Budapeszt 2012.
Lipska E., 22 poesie, wstęp i tłum. P. Statuti, Piateda 2014.
Lipska E., Czytnik linii papilarnych, Kraków 2015.
Lipska E., Droga pani Schubert…, Kraków 2012.
Lipska E., Il lettore di impronte digitali, przeł. M. Ciccarini, Roma 2017.
Lipska E., L’occhio incrinato del tempo, Roma 2013.
Lipska E., Miłość, droga pani Schubert, Kraków 2013.
Lipska E., Pamięć operacyjna, Kraków 2017.
Luboń A., Z PRL do Kanady: poezja Ewy Lipskiej w translatorskiej recepcji Wacława Iwaniuka na przykładzie anglojęzycznego tomu wierszy wybranych Such Times, w: „Stoję i patrzę na czym ten świat stoi”. O twórczości Ewy Lipskiej, red. W. Ligęza, A. Piech-Klikowicz, Kraków 2018.
Marinelli L., Jarmark cudów, czyli Szymborska (i szymborskizm) we Włoszech, „Dekada Krakowska” 2013, nr 4/5, s. 6–17.
Marinelli L., Szymborska in Italia o la fiera dei miracoli, w: A. Ceccherelli, L. Marinelli, M. Piacentini, Szymborska. Un alfabeto del mondo, Roma 2016.
Matywiecki P., EwaLipska, https://culture.pl/pl/tworca/ewa-lipska (dostęp 1.07.2019).
Morelli U., Ironia: non aderire alle convinzioni, https://www.doppiozero.com/materiali/ironia-non-aderire-alle-convinzioni (dostęp 16.09.2019).
Nowa Fala. Nuovi poeti polacchi, red. G. Origlia, Milano 1981.
Pacelli A., Lipska a caccia di impronte digitali della vita, „Il Mattino” 18.04.2017, s. 16.
Perrella S., Gustaw Herling, „Il Mulino” 2017, nr 5, s. 860–865.
Perrella S., Varsavia – Lublino – Cracovia, https://cafegolem.wordpress.com/2013/01/13/silvio-perrella-lublino-varsavia-cracovia/ (dostęp 29.08.2019).
Rzepa J., Literatura polska w przekładach na język angielski 1999–2009, „Przekładaniec” 2011, nr 24.
Statuti P., Ewa Lipska, w: E. Lipska, 22 poesie, wstęp i tłum. P. Statuti, Piateda 2014.
Statuti P., Ewa Lipska, wpis z 25 czerwca 2012 roku, https://musashop.wordpress.com/2012/06/25/ewa-lipska/
Wyka M., Lipska w podróży, w: „Stoję i patrzę na czym ten świat stoi”. O twórczości Ewy Lipskiej, red. W. Ligęza, A. Piech-Klikowicz, Kraków 2018.
http://www.eccellenzalfemminile.it/wp-content/uploads/2014/12/Doc.-conclusivo-Premio-Ipazia-allEccellenza.pdf (dostęp 25.09.2019).
https://www.donzelli.it/catalogo/collana/15 (dostęp: 24.08.2019).
https://www.napoliteatrofestival.it/spettacolo/se-22-giugno/ (dostęp 29.09.2019).
https://www.napolimagazine.com/cultura-gossip/articolo/ntfi-2019-la-grande-poetessa-polacca-ewa-lipska-ospite-della-rassegna-di-letteratura-se-al-made-in- (dostęp 29.09.2019).
Program „Xięgarnia” w TVN24 27 lutego 2016 r.: https://xiegarnia.pl/wideo/ewa-lipska-wywiad/ (dostęp 30.09.2019).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Tematy i Konteksty

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

